Устройство, способное переводить отдельные слова, называется электронный переводчик. В основном приспособления такого типа переводят отдельно одно слово или фразы, которые предстают в конечном виде без какой-либо грамматической коррекции текста. Переводит устройство как с русского на иностранный, так и с иностранного языка обратно на русский. Есть модели, которые могут озвучить текст с помощью голосового воспроизведения (фразы или слова). В зависимости от модели звучать может электронный (механический голос или же такой, который записан человеком — профессиональным диктором).
Во всех переводчиках имеется база с сохраненными словами, так называемый словарный запас. В зависимости от размера этого словарного запаса (чем больше, тем лучше) ваши шансы найти искомое слово в базе программы переводчика увеличиваются. Если размер англо-русского словаря около 400 тыс. слов, это не значит, что английских и русских слов по 400 тысяч.
Голосовое воспроизведение текста доступно почти во всех электронных переводчиках, в которых разговорник может включать в себя темы и слова, наиболее часто используемых сегодня. Их в любой момент можно прослушать (функция озвучивания).
Что означает «голосовой переводчик»?
Больше всего существует заблуждений относительно того, что означает функция озвучивания слов – голосовой переводчик. Заблуждение состоит в том, что переводчик не может найти конкретное слово или фразу, которую ему сказали. Эта функция пока недоступна из-за сложности ее создания.
Голосовая функция электронного переводчика – это реализация аудио воспроизведения фразы. Переводчиками и словарями может быть произнесено отдельное слово или словосочетание, которые при создании были заключены в базу производителем. Распознавание речи уже не раз было реализовано в моделях переводчиков с большой заложенной базой слов. Однако производство таких устройств так и не распространилось, поскольку погрешность в распознавании речи была слишком велика, поэтому такой способ перевода в данном случае был неэффективен.
На что способен электронный переводчик?
В большинстве электронных переводчиков имеются дополнительные возможности для улучшения перевода иностранных слов – это программы, улучшающие грамматическую основу языка, транскрипции, корректирование орфографии. Также в них имеются игры, которые помогают лучше усваивать материал, тесты, проверяющие текущий уровень знаний. В системе могут быть дополнительные программы, расширяющие функционал устройства и дающие дополнительные возможности. Помимо переводчика и дополнительных программ, связанных с ним, там же находится калькулятор, будильник, книжка для составлений заметок, конвертер величин. Все это может так же пригодиться в путешествии или командировке.
Какие должны быть в переводчике языки?
Здесь круг выбора уменьшается из-за того, что в некоторых моделях находится всего два языка, в других их несколько.
Должен ли переводчик произносить текст?
Лишь менее 50% электронных переводчиков имеют функцию голосового воспроизведения.
Для чего точно мне нужен переводчик?
Для путешествий по разным странам. Он позволяет везде завести диалог в случае необходимости и даже выучить язык. Если вы владеете иностранным языком на довольно неплохом уровне, вам потребуется более дорогая модель переводчика для более глубокого изучения. Хорошие модели переводчиков вы сможете найти на этом сайте по вполне доступной стоимости. Заходите на сайт и выбирайте подходящее для себя устройство.
Интересное по теме:
- Авиабилеты дешево, еще дешевле и бесплатно!
- Хватит кормить турагентов!
- Шоппинг в Праге: что надо знать о покупках в Чехии
- Самые бюджетные города Европы для отдыха на майские праздники