Про чехов, цыган и говорящего кота Микеша
И так известно, что с кошачьими в Праге просто беда – сложно встретить на улице города усатого-полосатого. А тут еще несколько цыганских общественных организаций попытались убрать из чешской школьной программы для младших классов популярное произведение Йозефа Лады, главным героем которого является говорящий котяра Микеш.
Причина недружелюбного отношения к Микешу проста – дескать, в сказке содержится расистский подтекст. Заключается это в том, что с котом плохо обращались представители именно цыганской национальности, причем использовано было «ругательное» слово «Cikan», а не политкорректное «Rom». Ругал обидчиков, понятное дело, сам говорящий кот.
Проблемой заинтересовались социологи, которые провели опрос на тему: согласны ли чехи с тем, что в сказке содержится расистский подтекст. Выяснилось, что большинство граждан так не считают, об этом сказали 81,5% опрошенных. 4,3% респондентов допускают возможными намеки на предвзятое отношение к цыганам. 2,8% высказались за то, что кот Микеш был, мягко говоря, не прав.
Кстати, попутно социологи выяснили и отношение граждан к заявленной инициативе по изъятию сказки из школьной программы. Согласны с этим 2,1% опрошенных, сомневаются 0,9%, а подавляющее большинство – 90,7% – против «пессимизации» говорящего котяры.
P.S. Что любопытно, автор писал о Микеше в 1930-х годах, когда тема расизма еще так остро не стояла (кроме, разумеется, Гитлера, но у него был сложный диагноз). Кроме того, Йозеф Лада известен как художник. Его кисти принадлежит около 400 картин, также он создал 15 000 иллюстраций, в том числе и к «Похождениям бравого солдата Швейка»
